PIECES DE THEATRE EN ENGLAIS ET
EN AUTRES LANGUES
The Automobile Graveyard, The two executioners,
tr. de Richard Howard, N. Y. Grove Press, 1960.
Pic-nic on the Battlefield, trad. de James Hewitt,
Evergreen Review 4.15, 1960, 76-90.
Plays, Vol. 1. (Orison, The Two Executioners, Fando
and Lis, The Car Cemetery). Trad. de Barbara Wright, Londres,
Calder and Boyars,1962.
I due Carnefici, Pic-nic, Orazione, ed. Lerici,
Milán, 1962.
Schwarzes Theater, ed. Luchterhand, Berlín,
1963.
Die Nacht der Puppen, ed. Theater Kurtdesch, Múnich,
1964.
Automobil Kirkegaarden, Ed. Arena, Copenhague,
1964.
Plays, Vol 2. (Guernica, The
Labyrinth, The Tricycle, Picnic on the Battlefield, The Condemned
Man's Bicycle). Trad. de Barbara Wright. London, Calder
and Boyars, 1967; reedición, 1976; nueva reedición
por New York: Grove Press, 1969, con el título Guernica
and other Plays; ibidem, 1985.
First Communion, trad. de Michel Benedikt, Modern
Spanish Theatre, pp. 309-317. Ed. de B. y G. E. Wellwarth, New
York: E. P. Dutton, 1968.
Teatro selecto de Arrabal I, (quatre volumes, en
japoonais) ed. Shicocha, Tokyo, 1968.
Solemn Communion, Striptease of Jealousy, Impossible Lovres.
Trad. de Bettina Knapp, The Drama Review 13, 1968, 71-86.
El cementerio de automóviles, El triciclo,
ed. griega, Atenas, 1969.
Arrabal Theatraal, ed. Hettoneel, Amsterdam, 1969.
De Architekt en de Keiser van Assyrië, ed.
Uitgeverij de Bezige Bij, Amsterdam, 1969.
Arrabal Teatro I, ed. Milano Libri, Milán,
1969.
Arrabal Teatro II, ed. Milano Libri, Milán,
1969.
Arrabal, ed. Melzer, Darmstadt, 1969.
Teatro selecto de Arrabal II, Ed. Shicocha, Tokyo,
1969.
Arrabal Drama and Theater, ed. State Univ. of New
York, 1969.
Plays, Vol. 3 (The Grand Ceremonial, The
Architect and the Emperor of Assyria, trad. de Jean Benedetti,
y The Solemn Communion, trad. de John Calder. Londres, Calder
and Boyars, 1970.
The Architect and the Emperor of Assyria, tr. Everard
d'Harnoncourt y Adele Shank. N.Y. Grove Press, 1969; ed. National
Theater, Londres, 1970.
Der Architekt und der Kaiser von Assyrien, ed.
Kiepenheuer & Witsch, Berlín, 1971.
El gran ceremonial, edición japonesa de
lujo, Tokyo, 1971.
Le cimetière des voitures, ed. Ghisetti
E. Corvi, Milán, 1973.
And They Put Handcuffs on the Flowers, trad. de
Charles Marowitz, New York, Grove Press, 1973.
The Extravagant Triumph of Jesus Christ, Karl Marx and
William Shakespeare, trad. de Miguel Falguez-Certain.
New York: Intar, forthcoming.
Garden of Delights, trad. de Helen Gary Bishop
y Tom Bishop, New York, Grove Press, 1974.
Teatro escogido, nº 12, Tokyo, 1974.
Antología teatral de Arrabal, Ed. Scikuma,
Tokyo, 1974.
Fando y Lis, Tokyo, 1974.
O Arquitecto e o Imperador da Assiria, Ed. Desta,
Sao-Paulo, 1976.
The Tricycle. Trad. de David Herzberger, Modern
International Drama, 9.2., 1976, 65-91.
Auf dem Seil, Die Ballade vom Ceisterug, ed. Theater
Kurt Desch GMBH, Múnich, 1976.
Teatro escogido, ed. Shicocha, Tokyo, 1977.
Teatro escogido I, trad. de Mira Kim, Corea, 1977.
On the Tightrope or Ballad of the Phanton Train,
trad. de Andrew Steven Gordon. Ph. D. Co Dissertation, Columbia,
1981.
Teatro escogido II, trad. al coreano de Mira Kim,
ed. Yu-Lim, Seul, Corea, 1981.
Teatro escogido III, trad. al coreano de Mira Kim,
Ed. Yu-Lim, Seul, Corea, 1981.
Teatro escogido III, trad. al japonés de
Mira Kim, Seul, Corea, 1981.
Teatro escogido III, ed. Shicocha, Tokyo, 1981.
El gran ceremoniale, ed. Pelicanolibri, Catania,
1982.
Im Schatten der Roten Inquisition, ed. Karin Kramer,
Berlín, 1984.
Teatro escogido IV, Ed. Shicocha, Tokyo, 1985.
Der Architeckt und der Kaiser von Assyrien, ed.
Kalter Scheiss, Berlín, 1988.
Teatro escogido, 7, nº 569, Tokyo.
The Red Madonna, or A Damsel for a Gorilla, trad.
de Lynne Alvarez.
|